|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10035 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
15339 |
|
问题 [2] |
yo******* |
2016-01-08 10:54 |
[완료]
|
18 |
|
15338 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师 你好 [1] |
fa********* |
2016-01-08 10:45 |
[완료]
|
13 |
|
15337 |
|
老师帮我纠正一下♡ [1] |
hy***** |
2016-01-08 10:40 |
[완료]
|
16 |
|
15336 |
|
老师 你好 [1] |
fa********* |
2016-01-08 10:35 |
[완료]
|
12 |
|
15335 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2016-01-08 07:26 |
[완료]
|
7 |
|
15334 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师好~~^^ [1] |
xi****** |
2016-01-08 03:58 |
[완료]
|
16 |
|
15333 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师~~~ [2] |
xi****** |
2016-01-07 23:31 |
[완료]
|
33 |
|
15332 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师好! ^^ [1] |
xi****** |
2016-01-07 23:26 |
[완료]
|
20 |
|
15331 |
|
[孙丽丽 sunlili] 晚安老师 [1] |
tk****** |
2016-01-07 23:22 |
[완료]
|
15 |
|
15330 |
|
老师你好! [1] |
so*** |
2016-01-07 21:17 |
[완료]
|
10 |
|
15329 |
|
用汉语怎么说? [1] |
ch******** |
2016-01-07 19:02 |
[완료]
|
3576 |
|
15328 |
|
[初chu] 3 作业 纠正的 [1] |
bl******* |
2016-01-07 18:14 |
[완료]
|
16 |
|
15327 |
|
会议准备 [1] |
da***** |
2016-01-07 17:12 |
[완료]
|
11 |
|
15326 |
|
[初chu] 3rd 作业 [1] |
bl******* |
2016-01-07 16:23 |
[완료]
|
16 |
|
15325 |
|
읽어주세요 [1] |
ch****** |
2016-01-07 12:40 |
[완료]
|
10 |
|
|
| |
|
|