|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10028 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
15489 |
|
[初chu] laoshi [1] |
kk***** |
2016-02-16 10:49 |
[완료]
|
23 |
|
15488 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2016-02-16 07:38 |
[완료]
|
10 |
|
15487 |
|
老师今天你也辛苦了,谢谢 [2] |
ch******** |
2016-02-15 22:28 |
[완료]
|
25 |
|
15486 |
|
我的老师看一下吧 [1] |
ho****** |
2016-02-15 20:46 |
[완료]
|
26 |
|
15485 |
|
[孙丽丽 sunlili] 这星期的课文 [1] |
du**** |
2016-02-15 20:41 |
[완료]
|
7 |
|
15484 |
|
老师好~ [2] |
tp***** |
2016-02-15 16:16 |
[완료]
|
15 |
|
15483 |
|
[李令娣 lilingdi*] 老师~ [1] |
me***** |
2016-02-15 14:46 |
[완료]
|
12 |
|
15482 |
|
[初chu] 도와주세요. [1] |
kk***** |
2016-02-15 09:35 |
[완료]
|
36 |
|
15481 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2016-02-15 09:00 |
[완료]
|
7 |
|
15480 |
|
文法 [1] |
da***** |
2016-02-14 01:06 |
[완료]
|
10 |
|
15479 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 녹음파일 [1] |
ch******** |
2016-02-13 21:46 |
[완료]
|
3401 |
|
15478 |
|
老师好~! [5] |
tp***** |
2016-02-13 09:22 |
[완료]
|
31 |
|
15477 |
|
我也很高兴认识你! [6] |
ch******** |
2016-02-12 22:58 |
[완료]
|
17 |
|
15476 |
|
今天的课ㅠㅠ [1] |
en******* |
2016-02-12 12:05 |
[완료]
|
10 |
|
15475 |
|
[初chu] 下午的课 [1] |
le********** |
2016-02-12 11:08 |
[완료]
|
2917 |
|
|
| |
|
|