|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9999 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
15819 |
|
[汤双双 tangshuangshuang*] 今天辛苦了! [1] |
ch******** |
2016-04-21 22:07 |
[완료]
|
12 |
|
15818 |
|
[刘亚 liuya] 老师好 [1] |
al**** |
2016-04-21 16:55 |
[완료]
|
12 |
|
15817 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 惊风 [2] |
fu*** |
2016-04-21 16:05 |
[완료]
|
20 |
|
15816 |
|
[孙丽丽 sunlili] 预定 酒店会议室 [1] |
da***** |
2016-04-21 15:46 |
[완료]
|
11 |
|
15815 |
|
老师您好 清修改一下 [1] |
ks***** |
2016-04-21 14:15 |
[완료]
|
11 |
|
15814 |
|
[刘亚 liuya] 刘老师, 确认一下! [2] |
rk**** |
2016-04-21 14:09 |
[완료]
|
24 |
|
15813 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2016-04-21 07:21 |
[완료]
|
6 |
|
15812 |
|
造句 [2] |
li********* |
2016-04-20 22:51 |
[완료]
|
14 |
|
15811 |
|
造句 [2] |
li********* |
2016-04-20 22:33 |
[완료]
|
21 |
|
15810 |
|
[刘亚 liuya] 不可能了解 [1] |
le********** |
2016-04-20 17:49 |
[완료]
|
3924 |
|
15809 |
|
[孙丽丽 sunlili] 作文(p.101 & p.110) [1] |
ky***** |
2016-04-20 10:02 |
[완료]
|
11 |
|
15808 |
|
[刘亚 liuya] 请修改~♡ [1] |
le***** |
2016-04-20 09:33 |
[완료]
|
16 |
|
15807 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2016-04-20 08:25 |
[완료]
|
8 |
|
15806 |
|
你好老师 [1] |
se***** |
2016-04-19 20:07 |
[완료]
|
12 |
|
15805 |
|
[孙丽丽 sunlili] 作文(p.94) [1] |
ky***** |
2016-04-19 18:38 |
[완료]
|
9 |
|
|
| |
|
|