MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7046
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15854   造句 [1] ch******** 2016-04-27 23:46 [완료] 3326
15853   造句 [2] li********* 2016-04-27 20:43 [완료] 10
15852   老师!你好 [1] ke******* 2016-04-27 17:57 [완료] 11
15851   老师你好! [1] se***** 2016-04-27 17:00 [완료] 16
15850   [赵娟 zhaojuan*] 老师 [1] se*** 2016-04-27 15:40 [완료] 11
15849   궁금한 점 [1] gp******* 2016-04-27 14:58 [완료] 12
15848   老师先看这个吧! [1] se******** 2016-04-27 14:24 [완료] 9
15847   [赵娟 zhaojuan*] 어제수업질문 [2] we****** 2016-04-27 09:23 [완료] 2996
15846   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-04-27 07:27 [완료] 11
15845   [赵娟 zhaojuan*] 你好~^^ [1] su******** 2016-04-26 21:27 [완료] 11
15844   老师请修改一下 [1] se******** 2016-04-26 16:03 [완료] 11
15843   作文 [1] li********* 2016-04-26 15:35 [완료] 10
15842   造句 [2] li********* 2016-04-26 15:25 [완료] 13
15841   ^^ [1] lu***** 2016-04-26 10:24 [완료] 11
15840   造句 [1] ch******** 2016-04-26 10:18 [완료] 2675
  261  262  263  264  265  266  267  268  269  270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶