|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9984 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
16044 |
|
[王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2016-06-10 08:52 |
[완료]
|
13 |
|
16043 |
|
听不懂.. [2] |
pq****** |
2016-06-09 09:04 |
[완료]
|
17 |
|
16042 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 周末/开车 [1] |
fu*** |
2016-06-08 17:48 |
[완료]
|
9 |
|
16041 |
|
[初chu] 帮我纠正一下 [1] |
ho*** |
2016-06-08 12:24 |
[완료]
|
13 |
|
16040 |
|
[王彩秀 wangcaixiu*] 老师, 我有问题!:) [2] |
mo****** |
2016-06-08 12:22 |
[완료]
|
18 |
|
16039 |
|
[王彩秀 wangcaixiu*] 老师!!♡ [1] |
yo********* |
2016-06-08 10:31 |
[완료]
|
26 |
|
16038 |
|
[王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2016-06-08 09:24 |
[완료]
|
16 |
|
16037 |
|
造句 [2] |
cy****** |
2016-06-08 09:19 |
[완료]
|
12 |
|
16036 |
|
[王彩秀 wangcaixiu*] 老师!帮我修改一下。 [2] |
yo********* |
2016-06-08 07:49 |
[완료]
|
21 |
|
16035 |
|
[孙丽丽 sunlili] 老师,今天上课的时候,咱们看看这个好不好~~ [1] |
li********* |
2016-06-07 17:59 |
[완료]
|
11 |
|
16034 |
|
[韩琳 hanlin*] 老师! 在这儿好久不见。 [2] |
al**** |
2016-06-07 17:13 |
[완료]
|
12 |
|
16033 |
|
[李令娣 lilingdi*] 中国第一产业 [2] |
we***** |
2016-06-07 16:56 |
[완료]
|
12 |
|
16032 |
|
老师^^你好 [3] |
mi********** |
2016-06-07 15:48 |
[완료]
|
29 |
|
16031 |
|
感谢您的仔细的feedback! [1] |
yu********* |
2016-06-07 15:02 |
[완료]
|
11 |
|
16030 |
|
[刘亚 liuya] 大学 [2] |
co********** |
2016-06-07 10:17 |
[완료]
|
13 |
|
|
| |
|
|