MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 9984
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16044   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-10 08:52 [완료] 13
16043   听不懂.. [2] pq****** 2016-06-09 09:04 [완료] 17
16042   [赵娟 zhaojuan*] 周末/开车 [1] fu*** 2016-06-08 17:48 [완료] 9
16041   [初chu] 帮我纠正一下 [1] ho*** 2016-06-08 12:24 [완료] 13
16040   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师, 我有问题!:) [2] mo****** 2016-06-08 12:22 [완료] 18
16039   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师!!♡ [1] yo********* 2016-06-08 10:31 [완료] 26
16038   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-08 09:24 [완료] 16
16037   造句 [2] cy****** 2016-06-08 09:19 [완료] 12
16036   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师!帮我修改一下。 [2] yo********* 2016-06-08 07:49 [완료] 21
16035   [孙丽丽 sunlili] 老师,今天上课的时候,咱们看看这个好不好~~ [1] li********* 2016-06-07 17:59 [완료] 11
16034   [韩琳 hanlin*] 老师! 在这儿好久不见。 [2] al**** 2016-06-07 17:13 [완료] 12
16033   [李令娣 lilingdi*] 中国第一产业 [2] we***** 2016-06-07 16:56 [완료] 12
16032   老师^^你好 [3] mi********** 2016-06-07 15:48 [완료] 29
16031   感谢您的仔细的feedback! [1] yu********* 2016-06-07 15:02 [완료] 11
16030   [刘亚 liuya] 大学 [2] co********** 2016-06-07 10:17 [완료] 13
  251  252  253  254  255  256  257  258  259  260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶