MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 6988
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16229   [赵娟 zhaojuan*] 7/22수업 [2] we****** 2016-07-22 23:05 [완료] 6481
16228   关于课本的主题我想给你说的有点儿~ [2] wl******* 2016-07-22 10:43 [완료] 4595
16227   老师 我找了做的文章! [2] wl******* 2016-07-22 10:10 [완료] 3400
16226   孩子的眼 [1] ar****** 2016-07-22 09:38 [완료] 9
16225   [赵娟 zhaojuan*] 0721수업 [2] we****** 2016-07-22 00:28 [완료] 1944
16224   不好意思! [1] je********** 2016-07-21 22:00 [완료] 15
16223   [赵娟 zhaojuan*] 시스템에어컨 [1] fu*** 2016-07-21 14:22 [완료] 12
16222   我有一个问题 [2] pq****** 2016-07-21 13:14 [완료] 12
16221   읽어주세요 [1] ch****** 2016-07-21 12:29 [완료] 6
16220   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] su******** 2016-07-21 11:49 [완료] 7
16219   在这儿坐 坐在这儿 [1] ki****** 2016-07-21 11:30 [완료] 13
16218   [初chu] 被 [1] hs***** 2016-07-21 09:02 [완료] 11
16217   老师 如果您有时间 你可以修改句子吗?还有您能... [1] wl******* 2016-07-20 22:48 [완료] 20
16216   [赵娟 zhaojuan*] 2016/07/20 [3] we****** 2016-07-20 21:30 [완료] 2272
16215   [赵娟 zhaojuan*] 网站地址 [1] co********** 2016-07-20 19:52 [완료] 11
  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶