|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9954 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
16283 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 8/5 [4] |
we****** |
2016-08-06 19:47 |
[완료]
|
4351 |
|
16282 |
|
第6部分 [1] |
dl****** |
2016-08-06 00:19 |
[완료]
|
18 |
|
16281 |
|
老师!周末愉快! [2] |
vi******* |
2016-08-05 23:49 |
[완료]
|
4016 |
|
16280 |
|
炎热的夏日 [2] |
ce***** |
2016-08-05 23:05 |
[완료]
|
4257 |
|
16279 |
|
老师先看这个吧。 [1] |
se******** |
2016-08-05 17:31 |
[완료]
|
8 |
|
16278 |
|
今天学习的内容 [1] |
ba***** |
2016-08-05 16:23 |
[완료]
|
19 |
|
16277 |
|
[赵娟 zhaojuan*] ? [1] |
fu*** |
2016-08-05 16:17 |
[완료]
|
12 |
|
16276 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师好~ 请问~ [1] |
ej******* |
2016-08-05 13:53 |
[완료]
|
4834 |
|
16275 |
|
[初chu] 大夫 [1] |
hs***** |
2016-08-05 09:22 |
[완료]
|
15 |
|
16274 |
|
[汤双双 tangshuangshuang*] 上课的时候请帮我一下(T_T) [1] |
ch******** |
2016-08-04 21:12 |
[완료]
|
9 |
|
16273 |
|
老师 [1] |
se******** |
2016-08-04 16:41 |
[완료]
|
7 |
|
16272 |
|
今天学习的内容 [1] |
ba***** |
2016-08-04 15:56 |
[완료]
|
11 |
|
16271 |
|
[初chu] 有话要给老师说 [2] |
ys****** |
2016-08-04 11:41 |
[완료]
|
17 |
|
16270 |
|
好久不见了~~ [1] |
yu******* |
2016-08-04 11:18 |
[완료]
|
16 |
|
16269 |
|
我有问题。 [1] |
ho******** |
2016-08-04 10:54 |
[완료]
|
15 |
|
|
| |
|
|