|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9913 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
16853 |
|
这叫什么 [3] |
ce***** |
2017-01-10 21:40 |
[완료]
|
17 |
|
16852 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 哈哈 [1] |
sm**** |
2017-01-10 17:13 |
[완료]
|
5733 |
|
16851 |
|
[初chu] 老师 请改一下 [1] |
hr**** |
2017-01-10 09:42 |
[완료]
|
7562 |
|
16850 |
|
要? 想? [1] |
sm***** |
2017-01-10 01:08 |
[완료]
|
9 |
|
16849 |
|
老师 ! [1] |
oh***** |
2017-01-09 14:16 |
[완료]
|
14 |
|
16848 |
|
[李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] |
ch****** |
2017-01-09 11:38 |
[완료]
|
5 |
|
16847 |
|
老师 您好 [1] |
do****** |
2017-01-08 19:17 |
[완료]
|
9 |
|
16846 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 实验 [1] |
fu*** |
2017-01-07 01:47 |
[완료]
|
13 |
|
16845 |
|
[刘亚 liuya] 问题 [1] |
db****** |
2017-01-05 15:05 |
[완료]
|
20 |
|
16844 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 实施计划 [1] |
da**** |
2017-01-05 14:55 |
[완료]
|
11 |
|
16843 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师 请帮帮我吧 [1] |
mi***** |
2017-01-05 10:29 |
[완료]
|
24 |
|
16842 |
|
明天不能上课 [1] |
ch**** |
2017-01-04 18:41 |
[완료]
|
7 |
|
16841 |
|
今天的课。。 [2] |
pq****** |
2017-01-04 17:20 |
[완료]
|
9 |
|
16840 |
|
[刘亚 liuya] 问题 [1] |
db****** |
2017-01-04 16:43 |
[완료]
|
14 |
|
16839 |
|
[初chu] 今天我准备的内容。但是上课的时候,因为时间的... [1] |
my**** |
2017-01-04 12:04 |
[완료]
|
13 |
|
|
| |
|
|