|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
6913 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
16934 |
|
[孙丽丽 sunlili] 单词 [1] |
da***** |
2017-02-06 16:21 |
[완료]
|
15 |
|
16933 |
|
老师~ [1] |
wh***** |
2017-02-06 14:49 |
[완료]
|
10 |
|
16932 |
|
今天的课。 [2] |
pq****** |
2017-02-06 12:59 |
[완료]
|
15 |
|
16931 |
|
[李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] |
ch****** |
2017-02-06 12:25 |
[완료]
|
8 |
|
16930 |
|
“瞎几把过”是什么意思? [1] |
un***** |
2017-02-06 08:47 |
[완료]
|
8 |
|
16929 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师好~! [1] |
xi****** |
2017-02-06 01:28 |
[완료]
|
22 |
|
16928 |
|
老师好^^! [1] |
bl****** |
2017-02-05 22:49 |
[완료]
|
6096 |
|
16927 |
|
拼写规则 [3] |
ce***** |
2017-02-03 21:51 |
[완료]
|
12 |
|
16926 |
|
造句 [2] |
ch******** |
2017-02-03 21:27 |
[완료]
|
2932 |
|
16925 |
|
老师好? [1] |
rk********* |
2017-02-03 10:04 |
[완료]
|
21 |
|
16924 |
|
[李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] |
ch****** |
2017-02-03 09:56 |
[완료]
|
6 |
|
16923 |
|
老师~您好! [1] |
bl****** |
2017-02-02 22:05 |
[완료]
|
3458 |
|
16922 |
|
[孙丽丽 sunlili] 老师 [1] |
pi**** |
2017-02-02 18:28 |
[완료]
|
2894 |
|
16921 |
|
[孙丽丽 sunlili] 老师 [1] |
pi**** |
2017-02-02 18:25 |
[완료]
|
3139 |
|
16920 |
|
[孙丽丽 sunlili] 我给你吧! [1] |
oh******** |
2017-02-02 10:29 |
[완료]
|
13 |
|
|
| |
|
|