|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9900 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
16988 |
|
造句子 [2] |
xi******* |
2017-02-19 13:56 |
[완료]
|
13 |
|
16987 |
|
[孙丽丽 sunlili] 坚持不懈 [2] |
pi**** |
2017-02-17 14:07 |
[완료]
|
18 |
|
16986 |
|
[李令娣 lilingdi*] 老师~ [1] |
ru**** |
2017-02-17 13:21 |
[완료]
|
21 |
|
16985 |
|
听不懂。。 [2] |
pq****** |
2017-02-17 12:41 |
[완료]
|
13 |
|
16984 |
|
[李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] |
ch****** |
2017-02-17 09:29 |
[완료]
|
5 |
|
16983 |
|
明天不能上课 [1] |
ch******** |
2017-02-16 19:18 |
[완료]
|
5871 |
|
16982 |
|
[孙丽丽 sunlili] 介绍一下我的家人。 [1] |
pi**** |
2017-02-16 16:58 |
[완료]
|
11 |
|
16981 |
|
[李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] |
ch****** |
2017-02-16 10:55 |
[완료]
|
4 |
|
16980 |
|
[孙丽丽 sunlili] 今天不能上 [1] |
oh******** |
2017-02-15 20:55 |
[완료]
|
12 |
|
16979 |
|
[孙丽丽 sunlili] 担心 [1] |
oh******** |
2017-02-15 16:00 |
[완료]
|
9 |
|
16978 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 压力 [1] |
da**** |
2017-02-15 14:56 |
[완료]
|
11 |
|
16977 |
|
[孙丽丽 sunlili] 学习外语的方法。 [1] |
pi**** |
2017-02-15 11:44 |
[완료]
|
15 |
|
16976 |
|
造 句子 [2] |
xi******* |
2017-02-14 19:17 |
[완료]
|
19 |
|
16975 |
|
[孙丽丽 sunlili] 结婚 [1] |
pi**** |
2017-02-14 16:57 |
[완료]
|
17 |
|
16974 |
|
请修改 [1] |
sh****** |
2017-02-14 16:19 |
[완료]
|
6 |
|
|
| |
|
|