|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9898 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
17003 |
|
[孙丽丽 sunlili] 有意思 [1] |
oh******** |
2017-02-23 10:49 |
[완료]
|
6 |
|
17002 |
|
老师! [1] |
su***** |
2017-02-23 10:35 |
[완료]
|
12 |
|
17001 |
|
[韩琳 hanlin*] 죄송해요 무음으로해서 전화를 못 받았습니다 [1] |
te********** |
2017-02-22 21:12 |
[완료]
|
6160 |
|
17000 |
|
[孙丽丽 sunlili] 只能3次 [5] |
oh******** |
2017-02-22 15:27 |
[완료]
|
25 |
|
16999 |
|
[孙丽丽 sunlili] 中国结 [1] |
re*** |
2017-02-22 11:52 |
[완료]
|
9 |
|
16998 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] |
me****** |
2017-02-22 10:52 |
[완료]
|
23 |
|
16997 |
|
你好!王老师 [1] |
hu***** |
2017-02-21 17:14 |
[완료]
|
16 |
|
16996 |
|
[孙丽丽 sunlili] 老师!! [1] |
pi**** |
2017-02-21 15:36 |
[완료]
|
5 |
|
16995 |
|
[李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] |
ch****** |
2017-02-21 09:10 |
[완료]
|
7 |
|
16994 |
|
[孙丽丽 sunlili] 还给我 [1] |
oh******** |
2017-02-20 21:23 |
[완료]
|
7 |
|
16993 |
|
老师 [1] |
gy******* |
2017-02-20 14:33 |
[완료]
|
12 |
|
16992 |
|
[李令娣 lilingdi*] 老师 [1] |
wh***** |
2017-02-20 13:41 |
[완료]
|
11 |
|
16991 |
|
请教 [1] |
da***** |
2017-02-20 13:24 |
[완료]
|
7 |
|
16990 |
|
[李令娣 lilingdi*] 설명해주세요 [1] |
ch****** |
2017-02-20 10:35 |
[완료]
|
5 |
|
16989 |
|
[初chu] ^^ [1] |
jw******* |
2017-02-20 06:50 |
[완료]
|
15 |
|
|
| |
|
|