MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 6875
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17144   수업 연기 신청 [1] co******* 2017-04-18 16:15 [완료] 14
17143   [常烟琳 changyanlin*] 天气阴 [1] da**** 2017-04-18 14:38 [완료] 13
17142   老师! [1] su***** 2017-04-18 11:30 [완료] 4
17141   谈谈我的缺点 [3] qo****** 2017-04-17 23:48 [완료] 13
17140   请修改 [3] sh****** 2017-04-17 15:41 [완료] 11
17139   [刘亚 liuya] 我的微信ID~ [1] 20****** 2017-04-17 08:45 [완료] 2966
17138   [汤双双 tangshuangshuang*] 空少的声调 [1] nm**** 2017-04-14 23:52 [완료] 8
17137   [常烟琳 changyanlin*] 多亏老师 [1] da**** 2017-04-14 16:52 [완료] 14
17136   [刘亚 liuya] 它的名字叫包米! [1] ch****** 2017-04-14 14:27 [완료] 3737
17135   [初chu] 老师^^ [1] gy******* 2017-04-14 00:35 [완료] 8
17134   [刘亚 liuya] 老师你好!请帮我~ [2] le***** 2017-04-13 20:22 [완료] 3431
17133   [刘亚 liuya] 今天再延期上课 [1] su***** 2017-04-13 17:42 [완료] 11
17132   练习一 [1] qo****** 2017-04-12 23:22 [완료] 10
17131   [刘亚 liuya] 整理上课的内容 [1] le****** 2017-04-12 21:40 [완료] 8
17130   语法 질문입니다. [1] co******* 2017-04-12 20:32 [완료] 15
  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶