|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9880 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
17168 |
|
[韩琳 hanlin*] 文章 [2] |
qo****** |
2017-04-25 22:59 |
[완료]
|
16 |
|
17167 |
|
[韩琳 hanlin*] 文章 [2] |
qo****** |
2017-04-25 22:08 |
[완료]
|
18 |
|
17166 |
|
B형 독감이어서 [1] |
ga**** |
2017-04-25 20:26 |
[완료]
|
8 |
|
17165 |
|
老师~ [1] |
ah**** |
2017-04-25 18:38 |
[완료]
|
7 |
|
17164 |
|
[孙丽丽 sunlili] 斗图 [1] |
re*** |
2017-04-25 16:08 |
[완료]
|
4929 |
|
17163 |
|
这个句子对吗? [2] |
sm***** |
2017-04-25 02:09 |
[완료]
|
9 |
|
17162 |
|
老师!我叫嘉雯。 [1] |
ga**** |
2017-04-24 19:43 |
[완료]
|
10 |
|
17161 |
|
[孙丽丽 sunlili] 你好老师! [1] |
jh***** |
2017-04-24 18:00 |
[완료]
|
7 |
|
17160 |
|
老师 [1] |
ah**** |
2017-04-24 09:42 |
[완료]
|
10 |
|
17159 |
|
老师 [2] |
ej***** |
2017-04-21 18:36 |
[완료]
|
9 |
|
17158 |
|
你好 [1] |
ll******** |
2017-04-21 14:10 |
[완료]
|
9 |
|
17157 |
|
[孙丽丽 sunlili] 熏陶, 复杂 [1] |
re*** |
2017-04-21 10:20 |
[완료]
|
7 |
|
17156 |
|
文章 [1] |
qo****** |
2017-04-21 00:23 |
[완료]
|
12 |
|
17155 |
|
上课的内容 [1] |
ch******** |
2017-04-20 22:26 |
[완료]
|
4961 |
|
17154 |
|
作业 [1] |
ga**** |
2017-04-20 19:08 |
[완료]
|
5 |
|
|
| |
|
|