MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 6857
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17369   수업시 선생님쪽에서 노이즈가 있어요 [1] kb**** 2017-07-03 08:13 [완료] 19
17368   老师! [1] sy***** 2017-07-03 07:58 [완료] 7
17367   老师! [1] co******** 2017-07-02 17:49 [완료] 19
17366   [赵娟 zhaojuan*] 老师~!! [1] xi****** 2017-07-02 17:46 [완료] 14
17365   造句 [3] cy****** 2017-07-01 12:19 [완료] 15
17364   造句 [3] cy****** 2017-07-01 10:46 [완료] 11
17363   老师~ [2] co******** 2017-06-30 18:02 [완료] 19
17362   宋老师 [1] co******** 2017-06-30 17:15 [완료] 9
17361   造句 [3] cy****** 2017-06-30 16:09 [완료] 13
17360   蒜茸豆苗(2) [2] gu******** 2017-06-29 12:08 [완료] 16
17359   蒜蓉豆苗 (1) [2] gu******** 2017-06-29 12:06 [완료] 14
17358   很好奇! [1] rl******** 2017-06-28 22:53 [완료] 7
17357   [李令娣 lilingdi*] 李令娣老师。 [1] or***** 2017-06-28 22:52 [완료] 2701
17356   老师,我又来了. [1] co******** 2017-06-28 15:08 [완료] 11
17355   看着吃 [1] gu******** 2017-06-28 14:41 [완료] 7
  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶