|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9866 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
17408 |
|
王春英老师! [1] |
su***** |
2017-07-18 21:03 |
[완료]
|
7 |
|
17407 |
|
这个句子对吗? [1] |
ek******* |
2017-07-18 15:03 |
[완료]
|
7 |
|
17406 |
|
[刘亚 liuya] Liuya laoshi [1] |
lu****** |
2017-07-18 12:35 |
[완료]
|
6 |
|
17405 |
|
[韩琳 hanlin*] 学习汉语 [2] |
pe****** |
2017-07-16 20:22 |
[완료]
|
15 |
|
17404 |
|
提问 [2] |
nm**** |
2017-07-16 08:20 |
[완료]
|
3913 |
|
17403 |
|
提问 [2] |
nm**** |
2017-07-16 07:56 |
[완료]
|
4617 |
|
17402 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 昨天的课。。 [2] |
pq****** |
2017-07-14 12:17 |
[완료]
|
13 |
|
17401 |
|
刘汶萍老师, [1] |
ja******* |
2017-07-14 08:30 |
[완료]
|
3800 |
|
17400 |
|
시간이요~ [1] |
gr****** |
2017-07-13 15:51 |
[완료]
|
13 |
|
17399 |
|
老师, 我有问题。 [1] |
so******** |
2017-07-13 14:49 |
[완료]
|
8 |
|
17398 |
|
又对不起 [1] |
jw******* |
2017-07-13 11:24 |
[완료]
|
10 |
|
17397 |
|
[孙丽丽 sunlili] 上课时间 [1] |
re*** |
2017-07-13 11:23 |
[완료]
|
11 |
|
17396 |
|
练习作文 [1] |
ek******* |
2017-07-13 10:03 |
[완료]
|
14 |
|
17395 |
|
宋老师~ [1] |
rl******** |
2017-07-13 01:46 |
[완료]
|
4634 |
|
17394 |
|
我是泰旭!三点半上课的学生。 [1] |
ja******* |
2017-07-12 14:53 |
[완료]
|
5166 |
|
|
| |
|
|