MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 6852
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17474   [常烟琳 changyanlin*] nihao laoshi! [1] tw******** 2017-08-16 01:55 [완료] 9
17473   [孙丽丽 sunlili] 这一句的含义 [2] se** 2017-08-15 16:57 [완료] 11
17472   [初chu] 上海旅游3 [1] yi****** 2017-08-14 23:28 [완료] 13
17471   [初chu] 上海旅游 2 [1] yi****** 2017-08-14 23:14 [완료] 13
17470   [初chu] 老师 ! ^^ [1] yi****** 2017-08-14 23:10 [완료] 16
17469   [常烟琳 changyanlin*] 老师|~~ [1] po***** 2017-08-14 19:37 [완료] 15
17468   老师 这是星期三要上课的内容~ [2] ae***** 2017-08-14 17:31 [완료] 23
17467   王老师你好~~ 请看一下 [2] hw******* 2017-08-14 13:21 [완료] 13
17466   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] po***** 2017-08-14 10:58 [완료] 12
17465   老师好~~请看一下 [2] hw******* 2017-08-12 12:32 [완료] 13
17464   老师,周末愉快!!! [1] go********* 2017-08-11 21:10 [완료] 26
17463   老师~ [1] ae***** 2017-08-11 12:57 [완료] 3177
17462   [孙丽丽 sunlili] 老师,明天上课时我想问的内容 [3] se** 2017-08-10 22:04 [완료] 21
17461   萍萍老师! [2] ja******* 2017-08-10 17:29 [완료] 26
17460   明天上课的内容 [2] ae***** 2017-08-10 17:24 [완료] 26
  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶