|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9853 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
17588 |
|
老师~~我想问一下 [2] |
qw**** |
2017-10-10 11:55 |
[진행]
|
28 |
|
17587 |
|
[孙丽丽 sunlili] 想知道句子里 词汇的意思 [3] |
se** |
2017-10-10 02:05 |
[완료]
|
23 |
|
17586 |
|
老师~ [2] |
uj****** |
2017-10-10 00:14 |
[완료]
|
20 |
|
17585 |
|
[张文锦 zhangwenjin*] 我有一个问。 [1] |
ro****** |
2017-10-09 23:38 |
[완료]
|
6523 |
|
17584 |
|
[张文锦 zhangwenjin*] 我有一个问。 [1] |
ro****** |
2017-10-09 23:09 |
[완료]
|
6214 |
|
17583 |
|
[张文锦 zhangwenjin*] 我有一个问。 [1] |
ro****** |
2017-10-09 22:37 |
[완료]
|
6640 |
|
17582 |
|
想跟老师商量 [2] |
nm**** |
2017-10-09 19:01 |
[완료]
|
14 |
|
17581 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] |
pa****** |
2017-10-09 15:33 |
[완료]
|
10 |
|
17580 |
|
老师~ [2] |
uj****** |
2017-09-30 21:29 |
[완료]
|
24 |
|
17579 |
|
源于平日的积累 [1] |
ce***** |
2017-09-29 22:44 |
[완료]
|
506 |
|
17578 |
|
[孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的内容 [1] |
se** |
2017-09-29 21:37 |
[완료]
|
10 |
|
17577 |
|
Inside out [2] |
ga**** |
2017-09-29 13:46 |
[완료]
|
14 |
|
17576 |
|
[孙丽丽 sunlili] 请教, 句子的意思 [1] |
se** |
2017-09-29 01:03 |
[완료]
|
17 |
|
17575 |
|
老师~ [1] |
pi***** |
2017-09-28 17:59 |
[완료]
|
5277 |
|
17574 |
|
skype ID dongtan4597 [1] |
ap**** |
2017-09-28 07:10 |
[완료]
|
4728 |
|
|
| |
|
|