MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 6838
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17624   [赵娟 zhaojuan*] 我有一个问 [1] ro****** 2017-10-17 23:12 [완료] 10
17623   [孙丽丽 sunlili] 辛苦了! 老师^^ [1] vi******* 2017-10-17 19:23 [완료] 4196
17622   老师~~对不起! [1] mi****** 2017-10-17 13:33 [완료] 8
17621   4 [1] ku****** 2017-10-17 01:24 [완료] 8
17620   [初chu] 开心的一天 3 [1] yi****** 2017-10-16 22:58 [완료] 13
17619   [初chu] 开心的一天 2 [1] yi****** 2017-10-16 22:49 [완료] 12
17618   [初chu] 开心的一天 1 [2] yi****** 2017-10-16 22:47 [완료] 16
17617   文章2 [1] qo****** 2017-10-16 21:58 [완료] 4
17616   文章1 [1] qo****** 2017-10-16 21:51 [완료] 6
17615   [初chu] 老师 [1] uj****** 2017-10-16 18:35 [완료] 17
17614   请修改 [1] sh****** 2017-10-16 15:20 [완료] 10
17613   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的内容 [2] se** 2017-10-16 14:33 [완료] 12
17612   오늘 수업 못 해요~(일이 생겨서) [1] Cm**** 2017-10-16 08:51 [완료] 3283
17611   [韩琳 hanlin*] 老师 [1] as**** 2017-10-15 15:04 [완료] 4497
17610   [孙丽丽 sunlili] 孙老师! 你好! [1] vi******* 2017-10-13 20:01 [완료] 7
  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶