|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10280 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
17710 |
|
金鹅 [2] |
ce***** |
2017-11-22 22:28 |
[완료]
|
7080 |
|
17709 |
|
[初chu] 老师! 这是我的博客!! [1] |
hr**** |
2017-11-22 20:53 |
[완료]
|
5542 |
|
17708 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 今天很困。 [1] |
me****** |
2017-11-22 15:40 |
[완료]
|
9 |
|
17707 |
|
[汤双双 tangshuangshuang*] Skype & 录音 [1] |
gu******** |
2017-11-22 14:28 |
[완료]
|
16 |
|
17706 |
|
[孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的 [1] |
se** |
2017-11-22 13:42 |
[완료]
|
8 |
|
17705 |
|
[刘亚 liuya] 老师感冒了,非不吃药不可 [1] |
ji******* |
2017-11-22 12:54 |
[완료]
|
7 |
|
17704 |
|
老师帮我看一下。 [1] |
se******** |
2017-11-21 15:09 |
[완료]
|
7 |
|
17703 |
|
[刘亚 liuya] 这里已经是冬天了 [1] |
ji******* |
2017-11-21 14:54 |
[완료]
|
10134 |
|
17702 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 眼睛模糊 [1] |
re*** |
2017-11-21 10:10 |
[완료]
|
8 |
|
17701 |
|
[韩琳 hanlin*] 问一下! [2] |
pq****** |
2017-11-20 23:31 |
[완료]
|
9 |
|
17700 |
|
请修改 [1] |
sh****** |
2017-11-20 18:04 |
[완료]
|
9 |
|
17699 |
|
[孙丽丽 sunlili] 上课时讨论吧! [2] |
se** |
2017-11-20 14:28 |
[완료]
|
11 |
|
17698 |
|
[初chu] 曝闪 [2] |
re*** |
2017-11-20 13:52 |
[완료]
|
12 |
|
17697 |
|
请看看一下。 [1] |
rk********* |
2017-11-19 18:58 |
[완료]
|
6506 |
|
17696 |
|
내일 (11월20 월요일) 수업 못해요 [1] |
Cm**** |
2017-11-19 17:04 |
[완료]
|
6024 |
|
|
| |
|
|