|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9843 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
17738 |
|
[李双萍 lishuangping] 么加在句末, 带了什么语气呢 [1] |
qo****** |
2017-12-02 16:01 |
[완료]
|
9 |
|
17737 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 선생님 자기소개 번역 도와주세요 [1] |
si********** |
2017-12-02 09:47 |
[완료]
|
11 |
|
17736 |
|
[张文锦 zhangwenjin*] 您好 [1] |
id**** |
2017-12-01 18:51 |
[완료]
|
9 |
|
17735 |
|
[汤双双 tangshuangshuang*] 三个问题 [2] |
gu******** |
2017-12-01 17:02 |
[완료]
|
9 |
|
17734 |
|
일기 [1] |
pa******** |
2017-12-01 16:00 |
[완료]
|
24 |
|
17733 |
|
[孙丽丽 sunlili] 烈日灼心中的旁白- 讨论一下 [1] |
se** |
2017-12-01 14:15 |
[완료]
|
8 |
|
17732 |
|
[韩琳 hanlin*] 有问题 [2] |
pq****** |
2017-12-01 10:10 |
[완료]
|
9 |
|
17731 |
|
[初chu] 需要老师的帮助!很急!! [1] |
fa****** |
2017-11-30 22:44 |
[완료]
|
20 |
|
17730 |
|
[李双萍 lishuangping] 我以前是个酒鬼^^ [1] |
vi******* |
2017-11-30 19:52 |
[완료]
|
8 |
|
17729 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 加绒的打底裤 [1] |
re*** |
2017-11-30 09:24 |
[완료]
|
13 |
|
17728 |
|
[汤双双 tangshuangshuang*] 老师!!我有问题 [1] |
id**** |
2017-11-29 21:52 |
[완료]
|
9 |
|
17727 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师!! 今天不能上课ㅜ [1] |
vi******* |
2017-11-29 17:26 |
[완료]
|
7 |
|
17726 |
|
[张文锦 zhangwenjin*] 老师我不能上课 [1] |
ad*** |
2017-11-29 12:43 |
[완료]
|
13 |
|
17725 |
|
[初chu] 经过,通过 [2] |
re*** |
2017-11-29 12:08 |
[완료]
|
7 |
|
17724 |
|
[初chu] 老师! 请改一下 [1] |
hr**** |
2017-11-28 19:45 |
[완료]
|
5413 |
|
|
| |
|
|