MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 6824
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17759   [汤双双 tangshuangshuang*] 又vs.再//或者 [1] gu******** 2017-12-10 09:46 [완료] 9
17758   [孙丽丽 sunlili] 烈日灼心-犯人指供的台词 [1] se** 2017-12-08 17:46 [완료] 8
17757   第四个 [1] eo******* 2017-12-07 23:09 [완료] 13
17756   [赵娟 zhaojuan*] 中文日记 [1] cu******* 2017-12-07 21:04 [완료] 5422
17755   [刘亚 liuya] 안녕하세요 [2] mk*** 2017-12-07 18:28 [완료] 12
17754   [刘亚 liuya] 老师~ 我有一个提议 [1] dp******* 2017-12-07 16:27 [완료] 17
17753   老师早上好。 [1] tp****** 2017-12-07 10:52 [완료] 5184
17752   第三个 [1] eo******* 2017-12-06 22:45 [완료] 12
17751   [赵娟 zhaojuan*] 수업시간에 같이 읽고 해석해보고싶어요 [1] si********** 2017-12-06 21:02 [완료] 8
17750   [李双萍 lishuangping] 妈妈是世界上最伟大的女人。 [1] vi******* 2017-12-06 19:00 [완료] 4
17749   [汤双双 tangshuangshuang*] 几个问题 [1] gu******** 2017-12-06 15:30 [완료] 13
17748   [孙丽丽 sunlili] 烈日灼心中的台词 讨论吧 [2] se** 2017-12-06 14:12 [완료] 6
17747   最近工作太忙了 不好意思没上课 [1] my******* 2017-12-06 01:20 [완료] 5
17746   第二个 [1] eo******* 2017-12-05 21:24 [완료] 9
17745   [汤双双 tangshuangshuang*] 不让雨淋倒你 [1] gu******** 2017-12-05 20:38 [완료] 6
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶