MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 6137
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
928   코멘트 [1] 11**** 2009-05-18 13:09 [완료] 6312
927   你好 [1] dl****** 2009-05-18 12:56 [진행] 37
926   오늘 저녁 수업 => 내일 저녁 같은시간으로 변경... [1] ad*** 2009-05-18 12:54 [완료] 5823
925   老师~!请说明一下~! [2] qo***** 2009-05-18 11:50 [완료] 6082
924   语法教学 [2] je**** 2009-05-18 07:48 [완료] 40
923   老师!! [1] so****** 2009-05-18 07:21 [완료] 7343
922   真的对不起~~ [1] na****** 2009-05-17 21:21 [완료] 8868
921   질문이요 [4] ad*** 2009-05-17 19:39 [완료] 49
920   徐小存老师! [1] go**** 2009-05-15 21:54 [완료] 39
919   老师! [1] vv*** 2009-05-15 21:45 [완료] 47
918   王老师,谢谢~^-^ [1] my******* 2009-05-15 21:06 [완료] 7058
917   王莎老师~谢谢您 [1] ji******** 2009-05-15 20:19 [진행] 38
916   王老师~谢谢 [1] je******* 2009-05-15 19:46 [완료] 6296
915   谢谢!老师。 [1] kk****** 2009-05-15 16:41 [완료] 100
914   谢谢老师^^ [1] as***** 2009-05-15 16:13 [완료] 7789
  1261  1262  1263  1264  1265  1266  1267  1268  1269  1270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶