MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 9824
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18008   每天的句子 [1] pe****** 2018-04-08 17:01 [완료] 10
18007   今天的语法 [1] hy******** 2018-04-04 13:45 [완료] 7876
18006   [常丽珍 changlizhen*] 写作练习 [1] ks*** 2018-04-03 18:51 [완료] 13
18005   Duibuqi. [1] jw******* 2018-04-03 05:03 [완료] 6
18004   Guoneichucai. Diubiqi. [1] jw******* 2018-04-03 05:02 [완료] 12
18003   [孙丽丽 sunlili] 对于《北京爱情故事》讨论一下(3) [1] se** 2018-04-02 13:26 [완료] 10
18002   下面句子有错误地方吗 请教我。 [1] pg***** 2018-04-01 16:50 [완료] 10
18001   [赵娟 zhaojuan*] 죄송해요 선생님! [1] ka***** 2018-03-30 19:29 [완료] 6
18000   작문첨삭부탁드립니다 [1] we****** 2018-03-30 18:31 [완료] 9
17999   老师! [1] ay******** 2018-03-30 15:46 [완료] 10
17998   老师好 [1] oh******* 2018-03-29 23:11 [완료] 6
17997   可以吗? [1] pe****** 2018-03-29 13:39 [완료] 8
17996   [赵娟 zhaojuan*] 询问 [1] fu*** 2018-03-28 14:26 [완료] 9
17995   [孙丽丽 sunlili] 对于《北京爱情故事》讨论一下(2) [2] se** 2018-03-28 13:40 [완료] 17
17994   [赵娟 zhaojuan*] 请你帮我的忙。 [1] di******** 2018-03-27 11:03 [완료] 16
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶