|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10214 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
1570 |
|
宫老师~ [1] |
bl******** |
2009-10-05 22:10 |
[완료]
|
12 |
|
1569 |
|
이수연 |
ad*** |
2009-10-05 15:37 |
[진행]
|
6034 |
|
1568 |
|
我很想你了 [1] |
ki***** |
2009-10-05 12:58 |
[완료]
|
11923 |
|
1567 |
|
牛志梅老师~ [1] |
su***** |
2009-10-05 09:58 |
[완료]
|
7015 |
|
1566 |
|
niuzhimei laoshi [1] |
ba**** |
2009-10-05 08:44 |
[진행]
|
19 |
|
1565 |
|
好起来了吗? 哈哈 [1] |
wa****** |
2009-10-02 00:03 |
[완료]
|
10347 |
|
1564 |
|
还有一个 [1] |
wj****** |
2009-10-01 04:53 |
[완료]
|
23 |
|
1563 |
|
温泥 老师... [1] |
ro**** |
2009-09-30 23:23 |
[완료]
|
25 |
|
1562 |
|
老师 [1] |
wj****** |
2009-09-30 22:42 |
[완료]
|
20 |
|
1561 |
|
laoshi [3] |
vi**** |
2009-09-30 11:28 |
[완료]
|
6595 |
|
1560 |
|
牛志梅老师~ [1] |
su***** |
2009-09-30 11:05 |
[완료]
|
8781 |
|
1559 |
|
[徐小存]咖啡 [1] |
me***** |
2009-09-30 10:56 |
[완료]
|
20 |
|
1558 |
|
姜凡老师~~^^ [1] |
ad*** |
2009-09-30 01:43 |
[완료]
|
7867 |
|
1557 |
|
老师 [1] |
ou****** |
2009-09-29 21:09 |
[완료]
|
7800 |
|
1556 |
|
孙老师~ [1] |
li****** |
2009-09-29 18:38 |
[완료]
|
16 |
|
|
| |
|
|