MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7136
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3134   王老师! 请改正错误 [1] si***** 2010-05-16 22:45 [완료] 23
3133   体现学生自主学习 si***** 2010-05-16 19:54 [진행] 25
3132   考试 [4] me***** 2010-05-16 19:40 [완료] 20
3131   老师~~ [3] st****** 2010-05-16 11:25 [완료] 13
3130   ,, [1] dh**** 2010-05-15 17:25 [완료] 8
3129   老师 [1] ks******* 2010-05-15 15:20 [완료] 12
3128   对汽车 [1] dr***** 2010-05-14 23:13 [완료] 4283
3127   我有問題~ [1] ap******* 2010-05-14 22:20 [완료] 7
3126   laoshi ^ ^* [1] ch******** 2010-05-14 19:28 [완료] 4369
3125   즐거운 주말 보내세요 ~ [1] gh***** 2010-05-14 17:58 [완료] 5
3124   语序 [1] se******** 2010-05-14 16:15 [완료] 5386
3123   今天有很多一点问题 [1] dr***** 2010-05-14 14:22 [완료] 4549
3122   终于 [1] ji****** 2010-05-14 13:38 [완료] 9
3121   老师 [1] ee***** 2010-05-14 11:45 [완료] 6
3120   老师~~^^ [1] sh****** 2010-05-14 11:07 [완료] 13
  1111  1112  1113  1114  1115  1116  1117  1118  1119  1120  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶