MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7169
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3314   老师~我有问题 [2] su****** 2010-06-02 11:46 [완료] 9
3313   陈老师 [1] ny**** 2010-06-02 08:24 [완료] 10
3312   早上好 [1] xu******** 2010-06-02 07:56 [완료] 8
3311   请谈一下你对参加公开课教学有什么看法? [1] me****** 2010-06-02 07:52 [완료] 9
3310   你好 [1] wa****** 2010-06-02 07:12 [완료] 5703
3309   6月2日的话题 [1] si***** 2010-06-02 00:16 [완료] 6
3308   尹沛文老师 [1] ks***** 2010-06-01 23:10 [완료] 16
3307   老师~ [1] ji******* 2010-06-01 22:39 [완료] 7
3306   我想说的话. [1] dr***** 2010-06-01 22:32 [완료] 5028
3305   老师!您好 [1] no******* 2010-06-01 18:51 [완료] 10
3304   老师 [2] xu******** 2010-06-01 18:41 [완료] 6
3303   ^^ [3] ga******* 2010-06-01 16:48 [완료] 4396
3302   老师~ [1] to******* 2010-06-01 14:58 [완료] 19
3301   陈老师 [1] ny**** 2010-06-01 13:38 [완료] 22
3300   老师,一会儿见 [1] xu******** 2010-06-01 13:14 [완료] 6
  1101  1102  1103  1104  1105  1106  1107  1108  1109  1110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶