MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7162
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3344   老师好!^^ [1] sh****** 2010-06-04 10:45 [완료] 21
3343   老师~嘿嘿 [1] sh****** 2010-06-04 10:31 [완료] 8
3342   陈老师 [1] ny**** 2010-06-04 10:19 [완료] 18
3341   老师^^ [1] no******* 2010-06-04 09:47 [완료] 10
3340   6月4日的话题 [1] si***** 2010-06-04 02:03 [완료] 9
3339   徐楠娇老师~! [1] br******* 2010-06-04 01:03 [완료] 12
3338   老师看一下 …^^ [1] kj****** 2010-06-04 00:33 [완료] 13
3337   尹沛文老师 [1] ks***** 2010-06-03 23:48 [완료] 10
3336   对于小说. [1] dr***** 2010-06-03 22:09 [완료] 5107
3335   宫老师请看! [1] sh***** 2010-06-03 22:09 [완료] 6
3334   请纠正下面的句子 [2] si***** 2010-06-03 20:19 [완료] 12
3333   老师, 我的作文. [1] lh**** 2010-06-03 20:10 [완료] 11
3332   老师~ [1] tl***** 2010-06-03 18:23 [완료] 9
3331   老师~! [5] ga******* 2010-06-03 11:52 [완료] 16
3330   对不起老师! [1] ot*** 2010-06-03 11:37 [완료] 6
  1091  1092  1093  1094  1095  1096  1097  1098  1099  1100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶