|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10537 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
3400 |
|
老师~ [2] |
su***** |
2010-06-09 09:56 |
[완료]
|
12 |
|
3399 |
|
老师早好~ [1] |
li****** |
2010-06-09 09:29 |
[완료]
|
14 |
|
3398 |
|
对多文化家庭子女进行指导方案。 [1] |
me****** |
2010-06-09 07:05 |
[완료]
|
26 |
|
3397 |
|
谢谢 [6] |
me***** |
2010-06-09 00:27 |
[완료]
|
30 |
|
3396 |
|
老师好。 [1] |
xu******** |
2010-06-08 23:49 |
[완료]
|
5 |
|
3395 |
|
用“要数"造句子 [1] |
al******* |
2010-06-08 23:47 |
[완료]
|
8 |
|
3394 |
|
[初chu] 老师,您好 [1] |
ap******* |
2010-06-08 23:22 |
[완료]
|
8 |
|
3393 |
|
老师~ [1] |
ap******* |
2010-06-08 23:11 |
[완료]
|
8 |
|
3392 |
|
尹沛文老师~ [1] |
ks***** |
2010-06-08 23:01 |
[완료]
|
13 |
|
3391 |
|
你好 [1] |
wa****** |
2010-06-08 23:00 |
[완료]
|
19 |
|
3390 |
|
徐楠娇老师~! [3] |
br******* |
2010-06-08 22:26 |
[완료]
|
17 |
|
3389 |
|
老师~ [1] |
je******* |
2010-06-08 21:38 |
[완료]
|
4466 |
|
3388 |
|
谢谢老师. [1] |
dr***** |
2010-06-08 21:25 |
[완료]
|
6135 |
|
3387 |
|
laoshi [1] |
hy****** |
2010-06-08 21:23 |
[완료]
|
14 |
|
3386 |
|
宠物 [1] |
ei******* |
2010-06-08 20:31 |
[완료]
|
21 |
|
|
| |
|
|