MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 6791
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18239   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师 [1] qn****** 2018-08-09 14:46 [완료] 8
18238   [李令娣 lilingdi*] 日记 [3] va******* 2018-08-08 19:57 [완료] 9
18237   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 .你好 [1] ma***** 2018-08-08 13:34 [완료] 8
18236   老师好 [1] ph***** 2018-08-08 08:36 [완료] 11
18235   老师你好! [1] wl****** 2018-08-07 18:54 [완료] 4780
18234   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-08-07 15:40 [완료] 6
18233   [李令娣 lilingdi*] 老师 [1] ys****** 2018-08-07 07:44 [완료] 8
18232   你好老师 [1] wl****** 2018-08-06 19:58 [완료] 5652
18231   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [2] qn****** 2018-08-06 15:37 [완료] 7
18230   老师好久不见 [1] ay******** 2018-08-06 14:46 [완료] 8
18229   [初chu] 发表准备3 [1] wi****** 2018-08-06 12:55 [완료] 15
18228   老师好 [1] oh******* 2018-08-06 10:14 [완료] 5
18227   [李令娣 lilingdi*] 教材的重要性 [4] va******* 2018-08-06 07:44 [완료] 21
18226   [孙丽丽 sunlili] 《盲人电影院》 讨论一下 [1] se** 2018-08-03 14:52 [완료] 7
18225   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-08-02 14:11 [완료] 6
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶