|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10611 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
4000 |
|
[初chu] 无题 [1] |
ja****** |
2010-08-16 19:47 |
[완료]
|
13 |
|
3999 |
|
晚上好! [1] |
qk******* |
2010-08-16 18:50 |
[완료]
|
6835 |
|
3998 |
|
老师 [1] |
ji****** |
2010-08-16 14:02 |
[완료]
|
6 |
|
3997 |
|
老师! [1] |
en**** |
2010-08-16 13:09 |
[완료]
|
10 |
|
3996 |
|
laoshi ^^ [1] |
no******* |
2010-08-16 13:06 |
[완료]
|
9 |
|
3995 |
|
老师好 [1] |
su******** |
2010-08-16 13:00 |
[완료]
|
13 |
|
3994 |
|
[初chu] 老师, 周末过得怎么样? [1] |
ap******* |
2010-08-16 11:07 |
[완료]
|
11 |
|
3993 |
|
老师我问你 [2] |
sh**** |
2010-08-16 10:48 |
[완료]
|
16 |
|
3992 |
|
热~ [1] |
qh****** |
2010-08-16 10:45 |
[완료]
|
10 |
|
3991 |
|
老师, 早上好! [1] |
li********** |
2010-08-16 09:36 |
[완료]
|
11 |
|
3990 |
|
전화번호 변경 [2] |
sa***** |
2010-08-16 08:51 |
[완료]
|
11 |
|
3989 |
|
请假 [1] |
ta******** |
2010-08-15 20:02 |
[완료]
|
7 |
|
3988 |
|
终于回家了~!!! [2] |
ad*** |
2010-08-13 20:27 |
[완료]
|
8531 |
|
3987 |
|
you yige tiwen [1] |
83******* |
2010-08-13 18:22 |
[완료]
|
5684 |
|
3986 |
|
老师~ [1] |
el****** |
2010-08-13 17:40 |
[완료]
|
13 |
|
|
| |
|
|