|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9798 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
18308 |
|
老师。。 [1] |
qn****** |
2018-09-13 10:06 |
[완료]
|
7 |
|
18307 |
|
老师。。 [1] |
qn****** |
2018-09-12 14:17 |
[완료]
|
10 |
|
18306 |
|
老师~ [1] |
he****** |
2018-09-12 10:06 |
[완료]
|
9 |
|
18305 |
|
老师。。 [1] |
qn****** |
2018-09-11 16:20 |
[완료]
|
8 |
|
18304 |
|
作文1 [1] |
pe****** |
2018-09-11 14:31 |
[완료]
|
9 |
|
18303 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 今天我有点儿忧郁. [2] |
me****** |
2018-09-11 13:36 |
[완료]
|
9 |
|
18302 |
|
电影<网络迷踪> 文件! [1] |
le***** |
2018-09-11 04:57 |
[완료]
|
6705 |
|
18301 |
|
徐老师教师节快乐 [1] |
ch** |
2018-09-10 22:00 |
[완료]
|
5868 |
|
18300 |
|
老师好~ [1] |
qn****** |
2018-09-10 16:37 |
[완료]
|
6 |
|
18299 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 最近韩国新闻说范冰冰 [1] |
me****** |
2018-09-10 15:14 |
[완료]
|
8 |
|
18298 |
|
你好 [1] |
ay******** |
2018-09-10 14:28 |
[완료]
|
6423 |
|
18297 |
|
早上好。。 [1] |
jj******* |
2018-09-10 10:45 |
[완료]
|
12 |
|
18296 |
|
小短文 [1] |
ee***** |
2018-09-10 09:42 |
[완료]
|
14 |
|
18295 |
|
太慢了 [1] |
ce***** |
2018-09-07 22:27 |
[완료]
|
6 |
|
18294 |
|
[赵娟 zhaojuan*] ji [2] |
me****** |
2018-09-07 13:42 |
[완료]
|
9 |
|
|
| |
|
|