MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7399
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4544   你好 老师^^ [2] so***** 2010-11-02 15:04 [완료] 24
4543   徐老师~~ [2] wo****** 2010-11-02 14:07 [완료] 20
4542   尹老师 [1] yj****** 2010-11-02 12:57 [완료] 11
4541   老师好~ [1] bl****** 2010-11-02 12:11 [완료] 18
4540   昨天的作业 [1] mu***** 2010-11-02 09:20 [완료] 9
4539   老师~ [2] gh** 2010-11-01 23:46 [완료] 16
4538   徐老师~~ [1] wo****** 2010-11-01 19:58 [완료] 10
4537   老师你好 [1] js****** 2010-11-01 19:50 [완료] 15
4536   11.1 作文 [1] su******** 2010-11-01 19:42 [완료] 25
4535   请改正误译~~ [1] ar****** 2010-11-01 18:14 [완료] 15
4534   今天的作业~ [1] tm****** 2010-11-01 17:58 [완료] 8
4533   老师~ [1] ap**** 2010-11-01 17:56 [완료] 8
4532   老师我有问题 [1] mu***** 2010-10-31 15:29 [완료] 11
4531   Ni dasuan qu bie de gongsi suo yi wo shangxin [1] au***** 2010-10-29 20:19 [완료] 15
4530   老师~ [2] ma***** 2010-10-29 19:01 [완료] 47
  1011  1012  1013  1014  1015  1016  1017  1018  1019  1020  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶