MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7428
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4649   请帮我修改 sh****** 2010-11-17 22:12 [완료] 13
4648   老师好~ [1] bl****** 2010-11-17 16:45 [완료] 10
4647   我的作文 [2] ay*** 2010-11-17 11:38 [완료] 3422
4646   赵老师~~ wo****** 2010-11-17 10:50 [완료] 13
4645   是你的学生 [1] Te***** 2010-11-16 23:41 [완료] 5209
4644   你好。 [1] st*** 2010-11-16 23:07 [완료] 15
4643   反馈的建议 [1] sk****** 2010-11-16 21:21 [완료] 12
4642   학습방법 문의 [1] is**** 2010-11-16 20:47 [완료] 10
4641   [初chu] 做一天和尚,撞一天钟 [1] ho******** 2010-11-16 20:25 [완료] 5427
4640   老师~ [1] ap**** 2010-11-16 18:01 [완료] 10
4639   赵老师~~ [2] wo****** 2010-11-16 15:43 [완료] 10
4638   赵老师~~ [2] wo****** 2010-11-16 15:30 [완료] 10
4637   聊天 [1] wa****** 2010-11-16 01:19 [완료] 24
4636   [初chu] 自我介绍-朴书莹 [2] su******** 2010-11-15 20:01 [완료] 15
4635   [初chu] 老师~ [1] kh***** 2010-11-15 18:32 [완료] 15
  1011  1012  1013  1014  1015  1016  1017  1018  1019  1020  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶