MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 6757
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18329   [孙丽丽 sunlili] 《人在囧途》讨论一下 [1] se** 2018-09-28 20:38 [완료] 5
18328   [李双萍 lishuangping] 老师您好_02 [1] pi********* 2018-09-28 19:46 [완료] 17
18327   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2018-09-28 17:26 [완료] 10
18326   老师。 [1] qn****** 2018-09-28 13:53 [완료] 8
18325   老师您好 [1] se********* 2018-09-27 22:25 [완료] 3945
18324   [孙丽丽 sunlili] 好久不见!!突然想问这个句子~~ [1] ha******* 2018-09-27 18:06 [완료] 5
18323   老师 [2] me********* 2018-09-27 14:59 [완료] 8
18322   老师。。 [1] qn****** 2018-09-27 11:11 [완료] 9
18321   陪 vs 跟 [1] ej*** 2018-09-27 08:19 [완료] 7
18320   自我介绍内容 [1] ce***** 2018-09-26 22:34 [완료] 8
18319   [李双萍 lishuangping] 老师您好_01 [1] pi********* 2018-09-25 10:56 [완료] 20
18318   [赵娟 zhaojuan*] 我的蜥蜴突然消失了。 [1] me****** 2018-09-21 12:13 [완료] 7
18317   [张文锦 zhangwenjin*] 加油 [1] me*** 2018-09-20 21:27 [완료] 5023
18316   [孙丽丽 sunlili] 对于《茉莉花开》讨论一下 [1] se** 2018-09-19 23:15 [완료] 6
18315   [赵娟 zhaojuan*] 每天洗扫房子。 [2] me****** 2018-09-18 14:39 [완료] 8
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶