|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9785 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
18353 |
|
不显示 [1] |
sm**** |
2018-10-22 09:50 |
[완료]
|
6315 |
|
18352 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_04 [1] |
pi********* |
2018-10-21 17:48 |
[완료]
|
13 |
|
18351 |
|
星期五 [1] |
ee***** |
2018-10-19 11:05 |
[완료]
|
9 |
|
18350 |
|
星期四 [1] |
ee***** |
2018-10-18 10:10 |
[완료]
|
10 |
|
18349 |
|
最合适的是哪个 [1] |
ce***** |
2018-10-17 13:45 |
[완료]
|
6 |
|
18348 |
|
[孙丽丽 sunlili] 关于《求求你表扬我》讨论一下 [1] |
se** |
2018-10-17 00:45 |
[완료]
|
9 |
|
18347 |
|
星期二 [1] |
ee***** |
2018-10-16 10:41 |
[완료]
|
6 |
|
18346 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师~~~~~ [1] |
pi********* |
2018-10-15 20:23 |
[완료]
|
10 |
|
18345 |
|
星期一 [1] |
ee***** |
2018-10-15 09:10 |
[완료]
|
7 |
|
18344 |
|
^^ [1] |
fu*** |
2018-10-13 22:27 |
[완료]
|
8 |
|
18343 |
|
[孙丽丽 sunlili] 老师 [2] |
gr**** |
2018-10-13 21:18 |
[완료]
|
13 |
|
18342 |
|
[孙丽丽 sunlili] 对于《谁说我不在乎》讨论一下 [2] |
se** |
2018-10-12 18:18 |
[완료]
|
14 |
|
18341 |
|
老师。。 [1] |
qn****** |
2018-10-12 16:56 |
[완료]
|
9 |
|
18340 |
|
[刘亚 liuya] 老师你好 我有一个问题呀 :) [1] |
yu****** |
2018-10-11 23:51 |
[완료]
|
8 |
|
18339 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师 [2] |
pg***** |
2018-10-10 22:30 |
[완료]
|
1145 |
|
|
| |
|
|