로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师~您好*^0^*
작성자 :
blessrhm
작성일 :
2017/01/24
조회수 :
8257
老师,以前的改正非常谢谢。是很大的帮助。我又写了文章。老师可以改正吗 ^_^
父亲是赚钱的高手,儿子是花钱的高手。儿子一直想父亲死以后一定给她留下财产。但是有一天父亲破产了。儿子很伤心着准备自杀。正好父亲来了他说你出去工作吧。父亲给儿子介绍了他的朋友林先生。儿子在林先生的公司开始工作。工作很辛苦所以儿子想辞职。但是他坚持工作。他有对父亲受到的能力。后来他成为总经理而且结婚,成了一个家庭。不过幸福与不幸总是在一起。父亲得了严重的病。一个律师找到儿子。律师说“父亲留下了一封信。他想他的财产分两半,一半给林先生,条件是他必须将儿子培养成有用之才。一半给儿子但是如果又花光的话财产请给社会机构。”儿子才知道了。父亲不是真的破财的。他为了儿子发挥智慧。在信上写着:“亲爱的儿子,你看这一封信的时候我已经去世吧。我成功了,我有这样的儿子。我怎么不高兴呢?如果你一直住花钱的生活的话我留下的财产没有用。现在你是这么有能力,有妻子。我很开心。”
修改完了.还是需要注意标点符号哦~
(2017.01.25 11:30)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
父亲是赚钱的高手,儿子是花钱的高手。儿子一直希望父亲死后给他留下财产。但是有一天父亲破产了,儿子很伤心,准备自杀时,父亲来了,他说你出去工作吧。父亲给儿子介绍了他的朋友林先生。儿子在林先生的公司开始工作。工作很辛苦所以儿子想辞职。但是他坚持工作,他继承了父亲的工作能力。后来他成为总经理并且结了婚,建立了一个家庭。不过幸福与不幸总是在一起,父亲得了重病。一个律师找到儿子。律师说“父亲留下了一封信。他想把他的财产分两半,一半给林先生,条件是他必须将儿子培养成有用之才。一半给儿子.但是如果儿子又花光的话,请将财产捐给社会机构。”儿子才知道父亲不是真的破产,他是为了激发儿子的能力。信上写着:“亲爱的儿子,你看到这封信的时候我已经去世了吧。我成功了,我有这样的儿子。我怎么不高兴呢?如果你一直乱花钱,我留下财产也没有用。但是现在你是这么有能力,还有了妻子。我很开心。
(2017.01.25 11:28)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19238
[常丽珍 changlizhen*]
老师好! [1]
mo********
2020-12-09 23:38
[완료]
10
19237
[张文锦 zhangwenjin*]
老师+_+ [1]
ok******
2020-12-09 18:49
[완료]
15
19236
给朋友打电话说明一下情况,提议进行别的活动 [1]
tj******
2020-12-09 13:43
[완료]
9
19235
我经历过的有趣的事情 [1]
tj******
2020-12-09 13:41
[완료]
14
19234
谢谢老师。 [1]
ch****
2020-12-08 16:08
[완료]
8
19233
教学教材
ki*****
2020-12-07 22:11
[완료]
5
19232
有问题 [1]
he*****
2020-12-07 20:55
[완료]
5
19231
수강종료 [1]
ha****
2020-12-07 17:22
[완료]
7968
19230
20201202 济州岛一日游 [1]
gk*****
2020-12-06 14:21
[완료]
7
19229
[白露 bailu]
早晨的奇迹 [1]
ca*******
2020-12-04 16:39
[완료]
8
19228
晚上好:) [1]
ok******
2020-12-03 18:39
[완료]
15
19227
老师好 [1]
na****
2020-12-03 15:45
[완료]
7
19226
20201127 我朋友的第一次相亲 [1]
gk*****
2020-12-03 13:45
[완료]
7
19225
[白露 bailu]
零废弃生活 [1]
ca*******
2020-12-03 12:50
[완료]
10
19224
[张文锦 zhangwenjin*]
老师 *_* [1]
ok******
2020-12-03 01:33
[완료]
26
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶