MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 牛老师
작성자 : she9877 작성일 : 2009/10/23 조회수 : 6449
谢谢老师!  我还有个问题 就是 "从入口之处就可以 感受到海浪打脚腕 "的打脚腕是什么意思?

还有 "아파트를 끼고 돌아쭉가면 있다"这句子怎么翻译好呢?
                                                          去掉“把”
 


“打”就是“拍打”가볍게 두드리다. 가볍게 털다。“脚腕”就是“발목”。
那句话应该是“从公寓转进去,一直往前走”你看看对吗?~~ (2009.10.23 10:12) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1973   我也不想当工作狂~ [1] su***** 2009-12-14 09:48 [진행] 8
1972   请老师修改 [1] bl**** 2009-12-13 22:25 [진행] 12
1971   老师您好 [1] cc**** 2009-12-11 23:14 [진행] 12
1970   祝你周末愉快 [1] ch****** 2009-12-11 13:48 [진행] 8910
1969   是金宰演。 [1] dr***** 2009-12-11 11:52 [진행] 7462
1968   老师~ [1] su***** 2009-12-11 10:02 [진행] 8
1967   전화변경요! [1] gu******** 2009-12-10 19:14 [진행] 5050
1966   老师~对不起~ [1] sh****** 2009-12-10 18:01 [진행] 12
1965   laoshi^^ [1] pi******* 2009-12-10 12:17 [진행] 9680
1964   老师~ [1] su***** 2009-12-10 09:56 [진행] 9
1963   温妮老师~ [1] ma****** 2009-12-10 01:15 [진행] 10
1962   您好~ [1] ch****** 2009-12-09 22:11 [진행] 6637
1961   老师~ [1] su***** 2009-12-09 10:03 [진행] 13
1960   老师。。。 [1] ro**** 2009-12-08 22:41 [진행] 11
1959   《我最喜欢的季节和理由》 [1] ki***** 2009-12-08 22:34 [진행] 11651
  1191  1192  1193  1194  1195  1196  1197  1198  1199  1200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶