로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
王老师,我有疑问~
작성자 :
jinlaoshi
작성일 :
2008/09/09
조회수 :
13022
这是我阅读的时有了的疑问。 1)以前,他也同许多人一样,建立了小家庭后,没有事由就不回家。 - 这个句子中,”没有事由就不回家”是什么意思?
2)它发现,这种一次爱个够的孝敬方式,对父母对子女其实都是负担。 - ”这种一次爱个够的孝敬方式”是什么意思?
这样,句子里不认识的字一个字也没有,但是不会解释的时候,最尴尬,不如有不认识的字的问题。-_-;; 对了!今天中午我在网页上看到了一个韩国演员自戕的消息,听说他被讨债,就受不了了。 他不是在中国有名的男性演员,但是在韩国连续剧
常常来
的人。
1.应该改成“常常看到“
他前几个月跟一个比较有名的喜剧演员结婚后,在各种电视节目上经常
来给大家看到
他们俩幸福的样子。
2、应该改成“能看到“
所以这个消息使我吓死了。从自看见这个消息一直到现在心跳加速。虽然他们不是我直接认识的人,但是
因为
通过电视很熟的人,所以他很短的一辈子真可惜,可怜哟。
3、把“因为“改成“也是“
ㅜㅜ今天可能睡不好。 大晚上,我唠叨半天,好像大为震惊~。 老师~,祝您做个好梦~!!(每当说‘祝你^~‘这样的话时,我老感到太雄壮的感觉。这句话平时可以用的吗?^^ 反正,再见!^^ )
看了您的流言就知道您昨晚一定没有睡好。
“没有事由就不回家”是说“没有理由,还不回家”。比如说,有些那人很忙。在外面做生意,或者见客户,这样晚上不回家是因为有正经事,而没有事由就是任何理由,无缘无故的不回家,可能是在外面找了别的女人啊。
”这种一次爱个够的孝敬方式”是说“平时没有时间,就不孝敬父母,突然有时间了,就为父母买很多东西或者做很多事,来孝敬父母”。其实,孝敬父母要在生活中的点点滴滴,而不是一次性!
还有,像您提到的那个男演员那样中国也曾有自杀的演员,由于生活的压力等原因!真的很可怜!生命诚可贵啊!我们这些普通人一定能够要珍惜自己的生命啊 !
还有您说 “ 祝您 ”时感觉“ 雄壮” ,其实在中国,可以说这样的话。也可以用“愿你”。但多是在和“不熟悉的人们”或“很尊敬的人”说话时使用。
愿金小姐今天能够开心快乐!
(2008.09.09 06:28)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6150
선생님... 죄송해요... [1]
pr*****
2011-07-28 17:45
[완료]
14
6149
哎呀 [1]
ss*****
2011-07-28 16:44
[완료]
9
6148
谢谢老师~ [1]
dr*****
2011-07-28 16:43
[완료]
4040
6147
[常烟琳 changyanlin*]
旅游的回忆 [1]
ru*****
2011-07-28 15:33
[완료]
17
6146
문경! [1]
ba********
2011-07-28 15:06
[완료]
3567
6145
我长大了!! [1]
ch*******
2011-07-28 14:11
[완료]
12
6144
今天的课 [1]
ss******
2011-07-28 11:40
[완료]
16
6143
单词的区别 [1]
dr*****
2011-07-28 11:35
[완료]
2893
6142
老师,对不起。 [1]
su*******
2011-07-28 11:34
[완료]
7
6141
老师~ [1]
sh******
2011-07-28 11:32
[완료]
7
6140
我觉得老师的评价有错误... [1]
ha*****
2011-07-28 10:07
[완료]
16
6139
赵娟老师! [1]
ke******
2011-07-28 04:47
[완료]
18
6138
老师,你好! [1]
da******
2011-07-27 23:25
[완료]
9
6137
老师 !!! [1]
my********
2011-07-27 23:15
[완료]
2857
6136
ㅎㅎ [1]
oh*******
2011-07-27 13:16
[완료]
2993
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶