로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
王老师,我有疑问~
작성자 :
jinlaoshi
작성일 :
2008/09/09
조회수 :
12761
这是我阅读的时有了的疑问。 1)以前,他也同许多人一样,建立了小家庭后,没有事由就不回家。 - 这个句子中,”没有事由就不回家”是什么意思?
2)它发现,这种一次爱个够的孝敬方式,对父母对子女其实都是负担。 - ”这种一次爱个够的孝敬方式”是什么意思?
这样,句子里不认识的字一个字也没有,但是不会解释的时候,最尴尬,不如有不认识的字的问题。-_-;; 对了!今天中午我在网页上看到了一个韩国演员自戕的消息,听说他被讨债,就受不了了。 他不是在中国有名的男性演员,但是在韩国连续剧
常常来
的人。
1.应该改成“常常看到“
他前几个月跟一个比较有名的喜剧演员结婚后,在各种电视节目上经常
来给大家看到
他们俩幸福的样子。
2、应该改成“能看到“
所以这个消息使我吓死了。从自看见这个消息一直到现在心跳加速。虽然他们不是我直接认识的人,但是
因为
通过电视很熟的人,所以他很短的一辈子真可惜,可怜哟。
3、把“因为“改成“也是“
ㅜㅜ今天可能睡不好。 大晚上,我唠叨半天,好像大为震惊~。 老师~,祝您做个好梦~!!(每当说‘祝你^~‘这样的话时,我老感到太雄壮的感觉。这句话平时可以用的吗?^^ 反正,再见!^^ )
看了您的流言就知道您昨晚一定没有睡好。
“没有事由就不回家”是说“没有理由,还不回家”。比如说,有些那人很忙。在外面做生意,或者见客户,这样晚上不回家是因为有正经事,而没有事由就是任何理由,无缘无故的不回家,可能是在外面找了别的女人啊。
”这种一次爱个够的孝敬方式”是说“平时没有时间,就不孝敬父母,突然有时间了,就为父母买很多东西或者做很多事,来孝敬父母”。其实,孝敬父母要在生活中的点点滴滴,而不是一次性!
还有,像您提到的那个男演员那样中国也曾有自杀的演员,由于生活的压力等原因!真的很可怜!生命诚可贵啊!我们这些普通人一定能够要珍惜自己的生命啊 !
还有您说 “ 祝您 ”时感觉“ 雄壮” ,其实在中国,可以说这样的话。也可以用“愿你”。但多是在和“不熟悉的人们”或“很尊敬的人”说话时使用。
愿金小姐今天能够开心快乐!
(2008.09.09 06:28)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
2489
老师好 [1]
sh****
2010-03-18 17:29
[완료]
14
2488
老师!! 我可以去面试了! [1]
kd***
2010-03-18 16:39
[완료]
5477
2487
老师~ [1]
su*****
2010-03-18 13:11
[완료]
10
2486
你好? [2]
me*****
2010-03-18 12:19
[완료]
22
2485
我有男朋友~^^ [1]
md*******
2010-03-18 11:06
[완료]
11
2484
性格 [1]
dh*********
2010-03-18 10:46
[완료]
12
2483
! [2]
su*****
2010-03-18 10:11
[완료]
28
2482
ms word 版的 材料! [1]
lm*****
2010-03-18 02:46
[완료]
17
2481
^^ [1]
ww*******
2010-03-18 00:15
[완료]
10
2480
哈哈,老师~ 对不起啊^^ [1]
sh******
2010-03-17 22:20
[완료]
11
2479
作业 [1]
dh*********
2010-03-17 21:33
[완료]
10
2478
^^ [1]
su*****
2010-03-17 13:16
[완료]
14
2477
老师。。 [1]
na****
2010-03-17 08:51
[완료]
18
2476
老师~对不起 [1]
md****
2010-03-16 23:53
[완료]
9
2475
老师 [1]
je****
2010-03-16 22:47
[완료]
15
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶