MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]学习汉语
작성자 : meixian 작성일 : 2009/09/15 조회수 : 7500
韩国人学汉语比其他国家的人更容易。

这是因为韩国人也常用汉字。比如,在韩国语里也有很多汉字词语。

虽然我们写文章的时候都用韩国文字来表达,但是其中有很多字原来是汉字。

不过,韩国人常用的有些词语跟中国词语有点儿不一样。
                  某些常用词语
第一,我们使用完全不一样的词语,“亲旧[qin gu]”是朋友的意思。

第二,语序不一样。例如,中国人说“和平”, 韩国说“平和”

最后,一样的字有不同的意思。

在韩国“药水”是矿泉水的意思。 但在中国指液体药。

韩国人比较容易学汉语,但是由于这种差异也常常发生错误
 


朴小姐今天写得很好,基本上没有什么问题,很棒,继续努力啊!^^晚上见! (2009.09.15 18:45) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17935   [李双萍 lishuangping] 嚼劲 [1] re*** 2018-02-22 10:55 [완료] 5
17934   作文 [1] ba***** 2018-02-21 17:29 [완료] 14
17933   [李令娣 lilingdi*] 老师好! [2] th******* 2018-02-21 16:43 [완료] 16
17932   [孙丽丽 sunlili] 关于《1942》的台词中的词汇讨论一下 [1] se** 2018-02-21 13:13 [완료] 11
17931   [汤双双 tangshuangshuang*] 能源动词 vs. 可能补语 [2] gu******** 2018-02-16 07:33 [완료] 11
17930   [张文锦 zhangwenjin*] ❤️ [1] id**** 2018-02-15 10:53 [완료] 12
17929   作文 [1] ba***** 2018-02-14 14:57 [완료] 12
17928   [常丽珍 changlizhen*] 老师 我有问题 [1] gh******* 2018-02-14 10:09 [완료] 9946
17927   [汤双双 tangshuangshuang*] 6个问题 [4] gu******** 2018-02-14 05:53 [완료] 22
17926   请修改 [1] sh****** 2018-02-13 11:38 [완료] 10
17925   [汤双双 tangshuangshuang*] 还是不明白 [1] gu******** 2018-02-12 23:44 [완료] 10
17924   [孙丽丽 sunlili] 对于<1942>讨论一下 [1] se** 2018-02-12 14:19 [완료] 9
17923   [汤双双 tangshuangshuang*] 我们明天不出发/电视里 vs. 电视上 [1] gu******** 2018-02-09 14:33 [완료] 9
17922   [汤双双 tangshuangshuang*] 5个问题 [2] gu******** 2018-02-09 09:11 [완료] 14
17921   [李双萍 lishuangping] 老师~ 我是知慧^^ [1] ji******* 2018-02-08 11:01 [완료] 12
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶