로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
7480
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18878
[初chu]
老师!请改一下。 [1]
hr****
2019-10-19 21:52
[완료]
9117
18877
laoshi^^ [4]
cl******
2019-10-17 23:35
[완료]
23
18876
老师 [1]
qn******
2019-10-16 17:00
[완료]
7
18875
[初chu]
老师 帮我一下。 [2]
hr****
2019-10-12 09:14
[완료]
6750
18874
复习20191011-생각보다행동이먼저 [2]
ce*****
2019-10-11 15:06
[완료]
12
18873
复习20191011-복식호흡 [1]
ce*****
2019-10-11 15:03
[완료]
12
18872
[张文锦 zhangwenjin*]
老师!! [1]
sb****
2019-10-10 00:48
[완료]
11
18871
[张文锦 zhangwenjin*]
老师这个对吗? [1]
sb****
2019-10-10 00:20
[완료]
14
18870
老师今天我有事不能上课 [1]
su*******
2019-10-09 11:04
[완료]
6
18869
[初chu]
老师! 请帮我一下 [1]
hr****
2019-10-03 18:56
[완료]
10124
18868
录音 [1]
pi*****
2019-10-01 13:28
[완료]
7158
18867
老师 [1]
qn******
2019-09-30 16:49
[완료]
8
18866
不会这么巧吧 [1]
og*********
2019-09-30 16:00
[완료]
7
18865
电话的状态不太好 [1]
pi*****
2019-09-27 23:57
[완료]
7911
18864
[初chu]
老师!又是我 [2]
hr****
2019-09-27 22:15
[완료]
9851
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶