로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
7453
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18938
[初chu]
新年快乐! [1]
fo******
2020-01-02 12:15
[완료]
10
18937
萝卜回来了简述 [1]
ce*****
2020-01-01 21:18
[완료]
6
18936
复习20191225 -29号的成语 [1]
ce*****
2019-12-26 09:42
[완료]
7
18935
(书名翻译) 어른은 어떻게 성장하는가. [2]
ce*****
2019-12-26 01:31
[완료]
9
18934
[王彩秀 wangcaixiu*]
老师 圣诞节快乐 [1]
lu******
2019-12-24 23:11
[완료]
6718
18933
嗨,老师~ [2]
ys******
2019-12-23 22:55
[완료]
9
18932
老师~你好!! [1]
vn*****
2019-12-23 12:46
[완료]
11
18931
老师~请你看看我找的句子 [2]
wn*******
2019-12-20 15:48
[완료]
9
18930
复习20191220 [有饭局] [在编老师] 造句子 [1]
ce*****
2019-12-20 08:38
[완료]
5
18929
你好 [1]
ji****
2019-12-19 21:41
[완료]
8
18928
laoshi, nin shuo de shi zai zhe li song xiu gai de ma? [1]
ke*********
2019-12-19 07:14
[완료]
12163
18927
[赵娟 zhaojuan*]
写汉语 [1]
me******
2019-12-17 07:35
[완료]
7
18926
수업때 내용 첨삭부탁드려요! [1]
ke*********
2019-12-16 12:59
[완료]
12
18925
[初chu]
老师 早安~!! [1]
mo****
2019-12-16 10:09
[완료]
7689
18924
전화가 안 왔습니다. [1]
hu*****
2019-12-16 07:09
[완료]
7326
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶