로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
谢谢,孙老师!
작성자 :
98ting
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6845
今天给我上课,您辛苦了。
(老师,向长辈或者得表现礼貌的人能说 “辛苦了”吗? 以前我的汉语老师说,这是没礼貌的。
可是我们下课的时候说“老师辛苦了” 我真搞不
动
。)
懂
还有一个问题。上一节课的时候, 老师说“女儿是妈妈的贴身~~”
小棉袄
我再听录音,没听清楚。老师能再教我一
边
吗?
遍
孙老师, 你们都在中国吗? 我以为你们在首尔呢,上课的时候您说“来过中国吗?”
以后我有点儿别扭了
。你们在哪儿? 北京?青岛?
我听了以后感觉有点别扭
今天免费课结束了,我
会
马上再申请课
的
。等一会儿吧。
对了,忘了告诉你了,我们现在中国的沈阳,呵呵
(2009.09.14 13:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
廷华小姐,您好!看了你的留言,我觉得你是个非常注重细节的人。你不用那么客气,用“你”就可以了(我都是这么用的^_^),因为比起师生关系,我更希望我们是朋友。而朋友之间是不用那么客气与拘谨的。
现在我回答你提的问题:
“辛苦了”是不太正式的口语,如果正式场合对长辈或上司说确实有失妥当([형] 알맞다. 온당하다. 적당하다. 타당하다),但是生活中特别是关系比较密切的人(如父母,老师等)是没有必要区分得那么细致。
(2009.09.14 13:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19013
不能上课 [1]
ka********
2020-03-31 14:55
[완료]
11
19012
咨询有关问候问题 [2]
ys******
2020-03-31 08:59
[완료]
17
19011
[李令娣 lilingdi*]
老师! [1]
ny*****
2020-03-29 19:11
[완료]
8794
19010
的确 和 确实 [1]
gy*****
2020-03-27 13:44
[완료]
15
19009
[马晓涵 maxiaohan]
第三课 [1]
wo*******
2020-03-26 04:12
[완료]
13
19008
Omakase 料理 [1]
wo******
2020-03-25 20:03
[완료]
12
19007
[李令娣 lilingdi*]
今天的课中我有问题呀 [1]
ny*****
2020-03-25 15:54
[완료]
6126
19006
要不 和 否则 [1]
gy*****
2020-03-24 23:30
[완료]
18
19005
老师 您好~ [1]
zh********
2020-03-23 23:35
[완료]
9
19004
[李令娣 lilingdi*]
老师你好 *^^* [1]
ny*****
2020-03-22 17:10
[완료]
6640
19003
老师 你好 [2]
tj*******
2020-03-20 12:34
[완료]
7
19002
[李令娣 lilingdi*]
老师 [1]
ny*****
2020-03-19 20:02
[완료]
8247
19001
孙迪,你好 [1]
we****
2020-03-19 16:52
[완료]
15
19000
上课的要求部分 [1]
ka********
2020-03-17 09:30
[완료]
11
18999
[李令娣 lilingdi*]
老师你好 [1]
ny*****
2020-03-16 00:37
[완료]
8091
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶