MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 谢谢,孙老师!
작성자 : 98ting 작성일 : 2009/09/14 조회수 : 7268
今天给我上课,您辛苦了。

(老师,向长辈或者得表现礼貌的人能说 “辛苦了”吗? 以前我的汉语老师说,这是没礼貌的。

可是我们下课的时候说“老师辛苦了” 我真搞不。) 
                                                           
还有一个问题。上一节课的时候, 老师说“女儿是妈妈的贴身~~”
                                                                                小棉袄
我再听录音,没听清楚。老师能再教我一吗?
                                                      
孙老师, 你们都在中国吗?  我以为你们在首尔呢,上课的时候您说“来过中国吗?”

  以后我有点儿别扭了。你们在哪儿? 北京?青岛?
我听了以后感觉有点别扭
今天免费课结束了,我马上再申请课。等一会儿吧。
 


对了,忘了告诉你了,我们现在中国的沈阳,呵呵 (2009.09.14 13:26) 리플달기
廷华小姐,您好!看了你的留言,我觉得你是个非常注重细节的人。你不用那么客气,用“你”就可以了(我都是这么用的^_^),因为比起师生关系,我更希望我们是朋友。而朋友之间是不用那么客气与拘谨的。
现在我回答你提的问题:
“辛苦了”是不太正式的口语,如果正式场合对长辈或上司说确实有失妥当([형] 알맞다. 온당하다. 적당하다. 타당하다),但是生活中特别是关系比较密切的人(如父母,老师等)是没有必要区分得那么细致。 (2009.09.14 13:25) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16660   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요 [1] ch****** 2016-11-16 12:16 [완료] 7
16659   laoshihao!! [1] ce***** 2016-11-16 11:03 [완료] 12
16658   [刘亚 liuya] 长期延期要请(11/23~25) [1] sw***** 2016-11-16 10:50 [완료] 5239
16657   [孙丽丽 sunlili] 学习日记 [1] da***** 2016-11-16 02:38 [완료] 14
16656   어떤것이 맞아요? [1] sm***** 2016-11-15 23:54 [완료] 7
16655   이 문장 해석이 어떻게 되요? [1] sm***** 2016-11-15 23:49 [완료] 8
16654   请修改 [1] sh****** 2016-11-15 16:22 [완료] 10
16653   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] ch****** 2016-11-15 12:38 [완료] 5
16652   老师 ♡ [1] pa******** 2016-11-15 10:48 [완료] 8
16651   睡懒觉 [1] ch**** 2016-11-14 17:34 [완료] 11
16650   [初chu] 老师! :) [2] wo****** 2016-11-14 16:38 [완료] 13
16649   [初chu] 老师!您好! [2] wo****** 2016-11-14 11:15 [완료] 14
16648   我有问题。 [3] sm***** 2016-11-14 01:20 [완료] 17
16647   [刘亚 liuya] 问题^_^ [1] db****** 2016-11-13 19:33 [완료] 15
16646   老师 你好 [1] ja***** 2016-11-13 16:25 [완료] 7
  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶