로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
sunruiling laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/08/26
조회수 :
8676
老师~今天真的对不起。
今天堵车, 所以不能接电话。车里有很多人。
那这样。 我昨天学习翻译(中文-〉韩文) 有几个问题。
“花纹布置严谨”
这个文章
的意思是有很多花纹吗?
( 回答:是有很多花纹的意思,而且这些花纹排列得很紧密)
这句话
还有 “到[周礼]可见对花纹的说明。
那个文章
中到是什么意思?
(回答:这个“到”是“查阅”的意思)
那句话
哈哈 还有 我写的文章 对吗?
尊敬的陈伟武教授 ,您好:
我是去年取消
博士生
的学生,好久不见。
您过得好吗?
读博士
我听到老师跟姜老师见面的事情。 姜老师是我的人生中我最尊敬的老师
之一
。
杨敬宇老师对我说, “原来学习文字学的人
家互相认为象家族一样
。”
是一家
我同意杨老师的想法。
我的身体比去年
还好,
所以,我想后年去广州学习。
好多了
那时候,老师欢迎我吗?
为那时候,我从现在
开始
努力学习。
我每天想象当博士生的我
是什么样子
。
做学问是一辈子的事(这是去年老师对我说的话), 我不急, 慢慢努力,但
我会
保持诚实的
姿势
。
态度
以后一定要在老师
门
下学习。这是我的理想。
我的信没有条理。不好意思。
那么, 老师祝您健康。
许恩智。
老师, 明天见。
恩智,你好!恩智是研究生吗?以后打算到中国广州继续读博士吗?真厉害!也好羡慕你!我给你简单解释了一下,你看看还有没有不明白的。我们明天见吧。
(2009.08.27 07:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
98
해석 부탁해요 [2]
ra********
2008-08-22 23:58
[완료]
84
97
급급 홀드 신청합니다. [1]
j8***
2008-08-22 19:29
[완료]
15805
96
有疑问! [1]
re******
2008-08-22 12:57
[완료]
17206
95
姜老师~ [1]
ji*******
2008-08-22 11:15
[완료]
94
94
질문이요. [1]
re******
2008-08-21 08:34
[완료]
87
93
请问一下~ [1]
ji*******
2008-08-20 22:34
[완료]
81
92
jiangli老师!·~ [1]
ns****
2008-08-20 17:06
[완료]
14711
91
亲爱的王晶老师..^^ [1]
zi****
2008-08-20 13:41
[완료]
15081
90
姜老师~! [1]
ji*******
2008-08-20 11:02
[완료]
96
89
남지현입니다. [2]
da****
2008-08-20 09:43
[완료]
14404
88
쌤~~ [2]
ad***
2008-08-19 14:45
[완료]
84
87
老师!~ [3]
ns****
2008-08-19 12:38
[완료]
17199
86
해석부탁. [2]
es*****
2008-08-19 08:34
[완료]
13406
85
老师! [1]
zh*****
2008-08-18 21:33
[완료]
86
84
오늘 홀드 될까요? [1]
j8***
2008-08-18 16:37
[완료]
14054
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶