로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
14022
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
5954
请修改 [1]
sh******
2011-06-30 17:56
[완료]
14
5953
韩国人的教育热 [1]
ar******
2011-06-30 15:23
[완료]
17
5952
번역해주세요. [9]
ch******
2011-06-30 13:03
[완료]
24
5951
ㅋㅋ [2]
ya*****
2011-06-30 10:34
[완료]
21
5950
[常烟琳 changyanlin*]
번역.. [1]
cg***
2011-06-30 10:25
[완료]
3346
5949
老师~ [1]
yj*******
2011-06-30 01:03
[완료]
15
5948
晚上好! [1]
da******
2011-06-29 23:47
[완료]
17
5947
9-2, 10, 11 [1]
ju********
2011-06-29 23:45
[완료]
4009
5946
老师! [1]
go****
2011-06-29 17:09
[완료]
9
5945
[初chu]
非~不可 [1]
jg****
2011-06-29 14:31
[완료]
16
5944
8-2, 9 [1]
ju********
2011-06-29 14:28
[완료]
3173
5943
老师,抱我改正一下。 [1]
yj*******
2011-06-29 12:38
[완료]
9
5942
[常烟琳 changyanlin*]
常老师 [1]
wo******
2011-06-29 11:19
[완료]
9
5941
[初chu]
中国流行 [1]
je*******
2011-06-29 11:10
[완료]
9
5940
请问 [1]
ka****
2011-06-29 08:22
[완료]
2680
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶