로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
14091
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6464
你好~ [1]
je*******
2011-09-18 23:37
[완료]
12
6463
赵娟老师,好久不见! [1]
ke******
2011-09-18 22:28
[완료]
20
6462
휴일 잘 보내세요 [1]
jy*****
2011-09-18 11:46
[완료]
11
6461
^^ [1]
ch*******
2011-09-17 22:42
[완료]
7
6460
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-09-17 19:16
[완료]
8
6459
[初chu]
孤胆特工? [1]
jg****
2011-09-17 14:08
[완료]
6
6458
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-09-17 10:09
[완료]
7
6457
名字发音 [1]
ss******
2011-09-16 16:21
[완료]
11
6456
听力 [1]
ss******
2011-09-16 16:09
[완료]
5
6455
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-09-16 15:31
[완료]
11
6454
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-09-16 15:04
[완료]
10
6453
번역해주세요. [5]
ch******
2011-09-16 15:03
[완료]
15
6452
你好~ [1]
je*******
2011-09-16 13:48
[완료]
13
6451
王老师, 再拜托您了 [1]
re********
2011-09-15 23:14
[완료]
9
6450
王老师,我没有收到您的回信 [2]
re********
2011-09-15 19:45
[완료]
12
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶