로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
14120
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6734
我理想的男人 [1]
ar******
2011-11-04 14:13
[완료]
13
6733
表姐的儿子 [1]
ar******
2011-11-04 13:52
[완료]
12
6732
[常烟琳 changyanlin*]
老师 [2]
vv***
2011-11-04 13:41
[완료]
19
6731
주말 잘 보내세요 [1]
jy*****
2011-11-04 13:25
[완료]
15
6730
老师~ [10]
re******
2011-11-04 10:36
[완료]
27
6729
[刘亚 liuya]
老师~ [1]
wh*****
2011-11-04 05:48
[완료]
28
6728
E-mail [1]
bl****
2011-11-03 22:43
[완료]
17
6727
哈哈 [1]
qu******
2011-11-03 13:52
[완료]
10
6726
수업시간에 번역해주세요. [4]
ch******
2011-11-03 12:19
[완료]
16
6725
[刘亚 liuya]
老师好~! [1]
tj****
2011-11-03 08:46
[완료]
8
6724
[常烟琳 changyanlin*]
老师^^ [1]
cc****
2011-11-02 22:10
[완료]
10
6723
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-11-02 21:55
[완료]
9
6722
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-11-02 21:46
[완료]
7
6721
[刘亚 liuya]
老师~ [1]
wh*****
2011-11-02 21:10
[완료]
17
6720
ㅠㅠ [1]
yj*******
2011-11-02 19:24
[완료]
10
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶