로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
14145
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6869
你好老师~ [4]
se******
2011-11-27 22:42
[완료]
22
6868
[常烟琳 changyanlin*]
老师 [1]
vv***
2011-11-26 23:07
[완료]
7
6867
老师,真对不起 [1]
ot******
2011-11-25 19:09
[완료]
8
6866
老师^^ 我有一个托付 [1]
yo******
2011-11-25 18:52
[완료]
15
6865
老师 [1]
qu******
2011-11-25 17:10
[완료]
11
6864
[刘亚 liuya]
作文 [1]
so*****
2011-11-25 16:40
[완료]
12
6863
번역해주세요. [7]
ch******
2011-11-25 16:27
[완료]
30
6862
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-11-25 15:03
[완료]
8
6861
老师~ [1]
mk******
2011-11-25 14:52
[완료]
12
6860
[刘亚 liuya]
老师好~ [1]
wh*****
2011-11-25 14:39
[완료]
13
6859
请问 [1]
ka****
2011-11-25 11:43
[완료]
5030
6858
[刘亚 liuya]
您好~ [1]
wh*****
2011-11-24 13:09
[완료]
18
6857
老师~ [1]
pp***
2011-11-24 00:22
[완료]
15
6856
晚上好! [1]
mi*******
2011-11-24 00:14
[완료]
19
6855
老师 [1]
kh***
2011-11-23 18:25
[완료]
11
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶