로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
16369
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
1118
老师!真对不起。 [1]
kk******
2009-07-08 17:55
[완료]
910
1117
laoshi [1]
ad***
2009-07-08 14:30
[완료]
23
1116
温妮老师中午好?? [3]
ji********
2009-07-08 11:15
[완료]
43
1115
早上好! [1]
le*******
2009-07-08 10:50
[완료]
9588
1114
老师您好! [1]
oo***
2009-07-08 08:39
[완료]
20
1113
我好不容易查到了!! [2]
so******
2009-07-08 07:46
[완료]
7497
1112
我的家庭 [1]
qo*****
2009-07-08 00:12
[완료]
8618
1111
金老师~ [1]
go*****
2009-07-08 00:05
[완료]
25
1110
徐老师^^ [1]
go****
2009-07-07 21:48
[완료]
29
1109
有问题 [1]
re******
2009-07-07 18:01
[완료]
8466
1108
牛老师~ [1]
pu******
2009-07-07 16:52
[완료]
8010
1107
王老师~ [1]
ch******
2009-07-07 12:59
[완료]
43
1106
温妮今天晚上见吧 [1]
le*******
2009-07-07 12:12
[완료]
7383
1105
你好! [2]
kn********
2009-07-07 07:55
[완료]
6690
1104
wo xiang xue zhe ci baodao^^ qing jishi yixia haoma? [1]
wa********
2009-07-07 06:24
[완료]
9579
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶